| 
 
	
		| Предыдущая тема :: Следующая тема |  
		| Автор | Сообщение |  
		| Venetian Red Живой мрамор
 
  
 Зарегистрирован: 12.04.2007
 Сообщения: 805
 Откуда: Питер
 
 | 
			
				|  Добавлено: Ср Июн 06, 2007 9:49 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Leo, я абсолютно согласна! у меня тоже теперь такой раздрай в шкафу... _________________
 To love oneself is the beginning of a lifelong romance. (с) Oscar Wilde
 Evil is a necessity. It is the food of genius. (c) Death in Venice
 Ne me parlez pas d'honneur, c'est par amour que les hommes meurent. (c) R&J
 |  |  
		| Вернуться к началу |  |  
		|  |  
		| Annette Носитель Тёмного Дара
 
  
 Зарегистрирован: 20.05.2007
 Сообщения: 312
 Откуда: Набережные Челны
 
 | 
			
				|  Добавлено: Ср Июн 06, 2007 9:56 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				|  	  | Цитата: |  	  | Сами переводы вроде ничего, но опечаток полным полно.
 
 | 
 Согласна. По-моему, перевод нормальный. Опечатки - это да...В "Пандоре" чуть ли не в каждом слове опечатки. Я на них просто внимания не обращаю...
 
 А "Кровь и Золото" в черном оформлении с розовенькими буковками хочется...Для полноты картины, так сказать
  Может, еще издадут... _________________
 Страдания делают наши души богаче, заставляют нас острее ощущать краски жизни и с особенной чуткостью реагировать на слова. Однако это происходит лишь в том случае, когда эти страдания и лишения не уничтожают нас окончательно (с) Лестат
 |  |  
		| Вернуться к началу |  |  
		|  |  
		| Leo Ещё человек
 
  
 Зарегистрирован: 05.06.2007
 Сообщения: 13
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Чт Июн 07, 2007 7:57 am    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| если издадут придётся купить вторую кровь и золото, друзья скажут что я псих, но всё равно куплю, потому что всё должен быть как полагается. Эту придётся кому нибудь подарить. Это ещё что, когда вышла новая серия мне захотелось и её полностью купить, я транжира ещё тот, у меня и мэйфейры в двух экземплярах и скрипка тоже сине-зелёная и розовая   _________________
 You see I cannot be forsaken
 Because I'm not the only one
 We walk amongst you feeding, raping
 Must we hide from everyone?
 |  |  
		| Вернуться к началу |  |  
		|  |  
		| Annette Носитель Тёмного Дара
 
  
 Зарегистрирован: 20.05.2007
 Сообщения: 312
 Откуда: Набережные Челны
 
 | 
			
				|  Добавлено: Чт Июн 07, 2007 10:21 am    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				|  	  | Цитата: |  	  | друзья скажут что я псих, но всё равно куплю
 
 | 
 А у меня по две штуки "Интервью", "ВЛ" и "ЦП" - в черном оформлении, и в таком же, как "Кровь и Золото"
  Не смогла удержаться... Я и сама себе иногда говорю, что я псих - но ничего не могу с собой поделать... _________________
 Страдания делают наши души богаче, заставляют нас острее ощущать краски жизни и с особенной чуткостью реагировать на слова. Однако это происходит лишь в том случае, когда эти страдания и лишения не уничтожают нас окончательно (с) Лестат
 |  |  
		| Вернуться к началу |  |  
		|  |  
		| Izabella Initiate
 
  
 Зарегистрирован: 02.06.2007
 Сообщения: 559
 Откуда: Венецианский маскарад
 
 | 
			
				|  Добавлено: Чт Июн 07, 2007 3:55 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Leo и Annette, поддерживаю целиком и полностью. Меня тоже удивило, что "ЗиК" вышла в другой серии, но если издадут в предыдущем оформлении, куплю обязательно _________________
 "Возможно, в этом мире ты всего лишь человек, но для кого-то ты — весь мир".
 "Не плачь, потому что это закончилось. Улыбнись, потому что это было".
 "Не прилагай столько усилий, всё самое лучшее случается неожиданно". Г.Г.Маркес
 |  |  
		| Вернуться к началу |  |  
		|  |  
		| Antib Coven Master
 
  
 Зарегистрирован: 22.03.2005
 Сообщения: 2029
 Откуда: Северная Венеция
 
 | 
			
				|  Добавлено: Чт Июн 07, 2007 9:09 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| "Книга лучший подарок" - дубли можно подарить хорошим людям, для приобщения. 
 Что интересно - у "черной", у "красной с супером" и последней обложек, у всех один и тот же художник - И.Жмайлова. Худ.редакторы иногда другие, но чаще всего С.Шикин. Интересно, насколько результативно будет написать в то ЭКСМО , дабы выразить свое легкое недоумение по поводу того, что однги и те же люди по-разному оформляют одни и те же книги.
 _________________
 When I was born it was the time the Soviet Empire reigned
 |  |  
		| Вернуться к началу |  |  
		|  |  
		| Safina Холод и бледность
 
  
 Зарегистрирован: 05.04.2007
 Сообщения: 62
 Откуда: Саратов
 
 | 
			
				|  Добавлено: Пт Июн 08, 2007 4:34 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				|  	  | Цитата: |  	  | Не смогла удержаться... Я и сама себе иногда говорю, что я псих - но ничего не могу с собой поделать...
 
 | 
 Аналогично)
  У меня два диска с фильмом "КП" с разными переводами (за первый поубивать талантливых переводчиков напару с теми, кто озвучивал хотелось), ещё фильм "ИсВ" в двух версиях, а перевод книг у меня серией, большие такие книги по два романа в каждой, обложка Армана - жуть.. _________________
 Если долго вглядываться во мрак, мрак начинает вглядываться в тебя
 |  |  
		| Вернуться к началу |  |  
		|  |  
		| Venetian Red Живой мрамор
 
  
 Зарегистрирован: 12.04.2007
 Сообщения: 805
 Откуда: Питер
 
 | 
			
				|  Добавлено: Пт Июн 08, 2007 4:40 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Я вообще молчу про количество записей Интервью! Штук семь где-то... И книг некоторых у меня по три штуки. И правда хочется собрать всю серию)) _________________
 To love oneself is the beginning of a lifelong romance. (с) Oscar Wilde
 Evil is a necessity. It is the food of genius. (c) Death in Venice
 Ne me parlez pas d'honneur, c'est par amour que les hommes meurent. (c) R&J
 |  |  
		| Вернуться к началу |  |  
		|  |  
		| Annette Носитель Тёмного Дара
 
  
 Зарегистрирован: 20.05.2007
 Сообщения: 312
 Откуда: Набережные Челны
 
 | 
			
				|  Добавлено: Пт Июн 08, 2007 7:48 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Я просто сижу и тихо радуюсь - я не одна такая на свете  "ИсВ" тоже сначала купила на сборнике с Томом Крузом, потом увидела в магазине отдельным двд с обложечкой красивой и все дела - ну разве могла я не купить? Казалось бы, зачем фильм покупать, если он и так есть  А ведь хочецца!   
 
  	  | Цитата: |  	  | а перевод книг у меня серией, большие такие книги по два романа в каждой
 
 | 
 Safina, как я мечтаю себе эту серию приобрести! Поеду скоро в Петербург - не уеду, пока не найду. А расскажи пожалуйста поподробнее, как это все выглядит, чтобы на прилавке не проглядеть
   Дай угадаю - на обложке Бандерос?
   
 Я еще где-то в инете видела огромную такую книжку, называется "Вампирские хроники", там все от "Интервью" до "Мемноха" (представляю, какой это должен быть кирпич). Вот бы тоже найти...
 _________________
 Страдания делают наши души богаче, заставляют нас острее ощущать краски жизни и с особенной чуткостью реагировать на слова. Однако это происходит лишь в том случае, когда эти страдания и лишения не уничтожают нас окончательно (с) Лестат
 |  |  
		| Вернуться к началу |  |  
		|  |  
		| Safina Холод и бледность
 
  
 Зарегистрирован: 05.04.2007
 Сообщения: 62
 Откуда: Саратов
 
 | 
			
				|  Добавлено: Сб Июн 09, 2007 12:43 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Annette книги в красно-золотой обложке, шедевры мистики написанно, называются ДВА ВАМПИРА, ДЕТИ ТЫСЯЧИЛЕТИЙ и т.д., куда входят по две книги: "ИсВ" и "ВЛ", "МД" и "ВА" и т.д., сзади фото Райс, издание Эксмо, по моему ещё и Домино в более ранних.(у меня в "ИсВ" и "ВЛ") 
  	  | Цитата: |  	  | Дай угадаю - на обложке Бандерос?
 
 | 
 Он самый! Если то, что там нарисованно - Арман, то я - папа римский
   _________________
 Если долго вглядываться во мрак, мрак начинает вглядываться в тебя
 |  |  
		| Вернуться к началу |  |  
		|  |  
		| Annette Носитель Тёмного Дара
 
  
 Зарегистрирован: 20.05.2007
 Сообщения: 312
 Откуда: Набережные Челны
 
 | 
			
				|  Добавлено: Сб Июн 09, 2007 5:55 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Safina, спасибо! Буду искать   А Бандероса можно чем-нибудь заклеить...Нет, обложечку непрозрачную надеть, черненькую какую-нибудь...Уж на обложку книги-то зачем его помещать? Из него Арман как из меня корлева Англии...
 
  	  | Цитата: |  	  | Если то, что там нарисованно - Арман, то я - папа римский
 
 | 
 Прямо в точку!!!!
 _________________
 Страдания делают наши души богаче, заставляют нас острее ощущать краски жизни и с особенной чуткостью реагировать на слова. Однако это происходит лишь в том случае, когда эти страдания и лишения не уничтожают нас окончательно (с) Лестат
 |  |  
		| Вернуться к началу |  |  
		|  |  
		| Safina Холод и бледность
 
  
 Зарегистрирован: 05.04.2007
 Сообщения: 62
 Откуда: Саратов
 
 | 
			
				|  Добавлено: Сб Июн 09, 2007 6:13 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				|  	  | Цитата: |  	  | Нет, обложечку непрозрачную надеть, черненькую какую-нибудь...
 
 | 
 Нет, можно просто снять обложку, которая бумажная и легко снимается. Останется красная книга с красивым чёрным рисунком
  А вообще, лучше б они Меркурия Ботичелли туда поместили, как американские оформители "ВА" самодеители..   _________________
 Если долго вглядываться во мрак, мрак начинает вглядываться в тебя
 |  |  
		| Вернуться к началу |  |  
		|  |  
		| Venetian Red Живой мрамор
 
  
 Зарегистрирован: 12.04.2007
 Сообщения: 805
 Откуда: Питер
 
 | 
			
				|  Добавлено: Сб Июн 09, 2007 7:38 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				|  	  | Цитата: |  	  | лучше б они Меркурия Ботичелли туда поместили, как американские оформители "ВА" самодеители..
 
 | 
 не просто лучше бы, а самое то! Вообще, по-моему, только в России такие обложки - ни к селу, ни к городу. В Чехии и то лучше...
 _________________
 To love oneself is the beginning of a lifelong romance. (с) Oscar Wilde
 Evil is a necessity. It is the food of genius. (c) Death in Venice
 Ne me parlez pas d'honneur, c'est par amour que les hommes meurent. (c) R&J
 |  |  
		| Вернуться к началу |  |  
		|  |  
		| Shedhise Initiate
 
  
 Зарегистрирован: 28.03.2005
 Сообщения: 186
 Откуда: страна Полуночного Солнца
 
 | 
			
				|  Добавлено: Пт Июл 13, 2007 10:12 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				|  	  | Leo писал(а): |  	  | Чего ещё стоят Мэйфейские ведьмы в белых тонах, такими кирпичами убить можно, особенно первым томом. . | 
 
 Ох как было обидно, когда я увидала те белые "кирпичи"! Трехтомник, красивящий! А у меня на тот момент была половина "пирожной" серии куплена. Была мысль подарить "розовые" кому-нибудь, но они, во-первых, подержанные, а одна даже уцененная была, во-вторых, не вся серия целиком.
 Опять ходила в книжный смотреть на "ЗиК", мне даже продавец посочувствовал, что "теперь на полке будет смотреться не так красиво"
   |  |  
		| Вернуться к началу |  |  
		|  |  
		| muse Живой мрамор
 
  
 Зарегистрирован: 21.06.2006
 Сообщения: 734
 Откуда: Из Мейфу ^__^
 
 | 
			
				|  Добавлено: Пт Июл 20, 2007 9:28 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Видели, как "Скрипку" переиздали? Голая тётка на гадко-розовом фоне!! И ставят в отдел "женской прозы" Я в возмущении       _________________
 "Не всё то вечно, что в вечности живёт.
 Со смертью времени и смерть умрёт" - надпись на могиле Г-Ф Лавкрафта
 |  |  
		| Вернуться к началу |  |  
		|  |  
		| Annette Носитель Тёмного Дара
 
  
 Зарегистрирован: 20.05.2007
 Сообщения: 312
 Откуда: Набережные Челны
 
 | 
			
				|  Добавлено: Пн Июл 30, 2007 1:10 am    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| muse, я сама в шоке  Скрипка там, конечно, красивая...Но к чему порнографическая голая тетка - вот это для меня загадка. И действительно очень обидно, что книгу ставят на одни полки вместе с...эээ.."женской прозой". Конечно, главное содержание - в принципе, какая разница как читать, с какой обложкой. Но все таки...Вообще, как-то неправильно у нас в России оформляют ее книги. _________________
 Страдания делают наши души богаче, заставляют нас острее ощущать краски жизни и с особенной чуткостью реагировать на слова. Однако это происходит лишь в том случае, когда эти страдания и лишения не уничтожают нас окончательно (с) Лестат
 |  |  
		| Вернуться к началу |  |  
		|  |  
		| Annette Носитель Тёмного Дара
 
  
 Зарегистрирован: 20.05.2007
 Сообщения: 312
 Откуда: Набережные Челны
 
 | 
			
				|  Добавлено: Вс Сен 09, 2007 3:39 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Нашла картинку - "Кровь и Золото" в черненькой обложке! Опять же не совсем понятно, что за страшненькая рыжеволосая тетенька на ней изображена...Где бы теперь еще найти саму книгу. 
 
 
 
	
		
	 
		| Описание: |  |  
		| Размер: | 21.03 KB |  
		| Просмотрено: | 18641 Time(s) |  
		| 
  
 
 |  
 _________________
 Страдания делают наши души богаче, заставляют нас острее ощущать краски жизни и с особенной чуткостью реагировать на слова. Однако это происходит лишь в том случае, когда эти страдания и лишения не уничтожают нас окончательно (с) Лестат
 |  |  
		| Вернуться к началу |  |  
		|  |  
		| Marvello Ещё человек
 
  
 Зарегистрирован: 26.07.2007
 Сообщения: 25
 Откуда: Барреттленд
 
 | 
			
				|  Добавлено: Вс Сен 09, 2007 4:21 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				|  	  | Цитата: |  	  | что за страшненькая рыжеволосая тетенька на ней изображена
 
 | 
 знаете, судя по всему это Маарет...за что они ее так!
   _________________
 And everythings done under the sun
 And you believe at heart, everyone's a killer
 |  |  
		| Вернуться к началу |  |  
		|  |  
		| Izabella Initiate
 
  
 Зарегистрирован: 02.06.2007
 Сообщения: 559
 Откуда: Венецианский маскарад
 
 | 
			
				|  Добавлено: Вс Сен 09, 2007 5:45 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| И не совсем понятно, к чему там Маарет... Ее не так уж и много! Ну неужели так трудно Мариуса изобразить????? Хотя обложка красивая... _________________
 "Возможно, в этом мире ты всего лишь человек, но для кого-то ты — весь мир".
 "Не плачь, потому что это закончилось. Улыбнись, потому что это было".
 "Не прилагай столько усилий, всё самое лучшее случается неожиданно". Г.Г.Маркес
 |  |  
		| Вернуться к началу |  |  
		|  |  
		| Marvello Ещё человек
 
  
 Зарегистрирован: 26.07.2007
 Сообщения: 25
 Откуда: Барреттленд
 
 | 
			
				|  Добавлено: Вс Сен 09, 2007 5:56 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| в этой серии вообще проблемы со связью изображенного на обложке и содержанием самой книги... _________________
 And everythings done under the sun
 And you believe at heart, everyone's a killer
 |  |  
		| Вернуться к началу |  |  
		|  |  
		| Izabella Initiate
 
  
 Зарегистрирован: 02.06.2007
 Сообщения: 559
 Откуда: Венецианский маскарад
 
 | 
			
				|  Добавлено: Вс Сен 09, 2007 6:38 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Это точно, Marvello! Помню, я долго разбиралась, кто же изображен на обложке "Пандоры" - собственно Пандора или Мариус? К однозначному выводу так и не пришла... _________________
 "Возможно, в этом мире ты всего лишь человек, но для кого-то ты — весь мир".
 "Не плачь, потому что это закончилось. Улыбнись, потому что это было".
 "Не прилагай столько усилий, всё самое лучшее случается неожиданно". Г.Г.Маркес
 |  |  
		| Вернуться к началу |  |  
		|  |  
		| Annette Носитель Тёмного Дара
 
  
 Зарегистрирован: 20.05.2007
 Сообщения: 312
 Откуда: Набережные Челны
 
 | 
			
				|  Добавлено: Пн Сен 10, 2007 1:09 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				|  	  | Цитата: |  	  | Ну неужели так трудно Мариуса изобразить?????
 
 | 
 Нет-нет, Izabella, лучше не надо! Я не вынесу, если они вот в этом вот своем стиле (полного несовпадения содержания книги и собственно изображения на обложке) изобразят Мариуса. У меня почему-то первая мысль была - что это у них такая Пандора...Хотя, Маарет - тоже вариант.
 Хм, если рассматривать отвлеченно - обложка действительно красивая.
 
 
  	  | Цитата: |  	  | Помню, я долго разбиралась, кто же изображен на обложке "Пандоры" - собственно Пандора или Мариус?
 
 | 
 По-моему, все-таки "якобы Пандора". Ну, это я исхожу из того, что изображенное там существо - явно не блондин (ка?), и все-таки больше на женщину похоже...А вообще, их не разберешь - кого они там изображают.
 _________________
 Страдания делают наши души богаче, заставляют нас острее ощущать краски жизни и с особенной чуткостью реагировать на слова. Однако это происходит лишь в том случае, когда эти страдания и лишения не уничтожают нас окончательно (с) Лестат
 |  |  
		| Вернуться к началу |  |  
		|  |  
		| Marvello Ещё человек
 
  
 Зарегистрирован: 26.07.2007
 Сообщения: 25
 Откуда: Барреттленд
 
 | 
			
				|  Добавлено: Пт Сен 14, 2007 4:32 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| кстати, а кто-нибудь понял что изобразили на обложке "Интервью с Вампиром"?а точнее,как это связано с самой книгой? было бы очень интересно узнать ваши версии... _________________
 And everythings done under the sun
 And you believe at heart, everyone's a killer
 |  |  
		| Вернуться к началу |  |  
		|  |  
		| Annette Носитель Тёмного Дара
 
  
 Зарегистрирован: 20.05.2007
 Сообщения: 312
 Откуда: Набережные Челны
 
 | 
			
				|  Добавлено: Пт Сен 14, 2007 5:35 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Marvello, у меня версия такая:  с книгой иллюстрация никак не связана. По-моему, она связана с "Дракулой" Стокера - напоминает момент, когда Джонатан встречается с тремя девушками-вампиршами в замке графа. Там как раз он спит, три девушки, две темненькие, одна блондинка...Все сходится. _________________
 Страдания делают наши души богаче, заставляют нас острее ощущать краски жизни и с особенной чуткостью реагировать на слова. Однако это происходит лишь в том случае, когда эти страдания и лишения не уничтожают нас окончательно (с) Лестат
 |  |  
		| Вернуться к началу |  |  
		|  |  
		| Mekare Initiate
 
  
 Зарегистрирован: 23.07.2005
 Сообщения: 108
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Пн Сен 17, 2007 7:33 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| А вот эти обложки, вроде, ничего так... стильненько. Правда, я их никогда в магазинах не видела. В Москве-Книге на Тверской только какие-то сизые обложки... некрасивые такие   
 
   
 
   
 Вот даже и ИсВ ничего так...
 
 
   
 Плач к небесам тоже неплохо, по-моему...
 
 
   
 Ааааааа!!!! Вот это жесть!!!!
 
 
   
 А по-моему неплохо так "Скрипка"
   
 
   
 Ну... собственно, вот
   
 А вообще кроме перевода и обложки меня, например, сильно волнует качество бумаги, на которой выпущена книга. Терпеть не могу, когда печатают на ужасной шершавой желтоватой бумаге
  Бррр... |  |  
		| Вернуться к началу |  |  
		|  |  
                |  |  
		|  |  
  
	| 
 
	   
 | Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения
 Вы не можете редактировать свои сообщения
 Вы не можете удалять свои сообщения
 Вы не можете голосовать в опросах
 You cannot attach files in this forum
 You can download files in this forum
 
 |  
 Powered by phpBB  © 2001, 2002 phpBB Group
 
 |