Список форумов Вампиры Анны Райс Вампиры Анны Райс
talamasca
 
   ПоискПоиск   ПользователиПользователи     РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

критика переводов и обложек
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6
 
Этот форум закрыт, вы не можете писать новые сообщения и редактировать старые.   Эта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.    Список форумов Вампиры Анны Райс -> Вампирский бар
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Мёртвый
Ещё человек


Зарегистрирован: 14.02.2008
Сообщения: 20

СообщениеДобавлено: Ср Апр 23, 2008 1:47 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Нее, все равно, когда книги в шкафу стоят, а у меня на полке буйное разнообразие,кстати блестящие букафки при хватании стираются - качество как всегда в районе плинтуса.
Ещё меня терзает вопрос : кто изображен на суперобложке "Дети тысячилетий" (серия "Шедевры мистики")??
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
Ninian
Носитель Тёмного Дара


Зарегистрирован: 18.03.2008
Сообщения: 574
Откуда: Северная Венеция

СообщениеДобавлено: Ср Апр 23, 2008 2:07 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Меня всегда смущал вопрос: с какой радости на обложку "Интервью..." добрые издатели-редакторы впечатали вполне себе иллюстрацию стокеровского "Дракулы"?
Это такой тонкий намек, мол, все книги "про ходячую нежить" - на одно лицо?..

_________________
Igni Nature Renovatur Integra
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
Venetian Red
Живой мрамор


Зарегистрирован: 12.04.2007
Сообщения: 805
Откуда: Питер

СообщениеДобавлено: Ср Апр 23, 2008 5:50 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:

кто изображен на суперобложке "Дети тысячилетий" (серия "Шедевры мистики")??

Мёртвый, тот же Бандерас, что и на "ВА") Mr. Green

_________________
To love oneself is the beginning of a lifelong romance. (с) Oscar Wilde
Evil is a necessity. It is the food of genius. (c) Death in Venice
Ne me parlez pas d'honneur, c'est par amour que les hommes meurent. (c) R&J
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
Ninian
Носитель Тёмного Дара


Зарегистрирован: 18.03.2008
Сообщения: 574
Откуда: Северная Венеция

СообщениеДобавлено: Ср Апр 23, 2008 8:02 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Venetian Red,
Ладно, а на "Лестате" тогда кто?..
Для самого Лестата этот... персонаж явно староват))

_________________
Igni Nature Renovatur Integra
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
Heretica
Носитель Тёмного Дара


Зарегистрирован: 14.06.2007
Сообщения: 324
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср Апр 23, 2008 8:30 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Masca писал(а):
Цитата:

Не собрать мне всей серии в одном оформлении

Я уже и не пытаюсь, большинство книг в старом оформлении, одна гордая в новом. И если раньше хотелось всю серию в одном - то теперь как-то всё равно. Twisted smile

Аналогично. Обидно, что не все одинаковые, но уже все равно...=/

А какие рисунки печатать на обложках-им все равно. Они эти книги не читают Laughing

_________________
"Думаю,что за всю историю своего существования мир не видел ничего подобного-такого удивительного сочетания дикого варварства и интелекта"
Вампир Лестат о рок-музыке
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
Дракон
Носитель Тёмного Дара


Зарегистрирован: 17.03.2007
Сообщения: 353
Откуда: Киев

СообщениеДобавлено: Ср Апр 23, 2008 9:55 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Эх, а ведь к хорошо оформленной книге рука сама собой тянется. Я когда гламурного мужчину на обложке Дракулы вижу... Evil or Very Mad Ужас, в общем.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail  
Nastya
Ещё человек


Зарегистрирован: 11.05.2008
Сообщения: 24
Откуда: Omsk

СообщениеДобавлено: Чт Май 15, 2008 7:53 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

а вот обложка "Кровь и золото", как ни странно, вполне соответсвует содержанию. там хотя бы изображен не хз кто, а вроде как Маарет. может Эксмо наконец исправились...или это просто совпадение Mr. Green
и про переводы: когда купила ВЛ после прочтения с компа, чуть не лопонула со смеху, когда увидела НиколА вместо НиколЯ Laughing еще встречала в более ранних изданиях(не эксмо) Клавдию вместо Клодии

_________________
Первый признак сумасшествия - когда делаешь одно и то же и при этом ждешь разных результатов...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
Ninian
Носитель Тёмного Дара


Зарегистрирован: 18.03.2008
Сообщения: 574
Откуда: Северная Венеция

СообщениеДобавлено: Чт Май 15, 2008 8:47 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:

Клавдию вместо Клодии

О, боги... )))

_________________
Igni Nature Renovatur Integra
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
Venetian Red
Живой мрамор


Зарегистрирован: 12.04.2007
Сообщения: 805
Откуда: Питер

СообщениеДобавлено: Чт Май 15, 2008 9:27 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:

Клавдию вместо Клодии

Бррр, жуть какая... Мало того, что в озвучке от этого не избавиться, так еще и тут. Shocked

_________________
To love oneself is the beginning of a lifelong romance. (с) Oscar Wilde
Evil is a necessity. It is the food of genius. (c) Death in Venice
Ne me parlez pas d'honneur, c'est par amour que les hommes meurent. (c) R&J
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
Lessja
Coven Member


Зарегистрирован: 06.04.2005
Сообщения: 1490
Откуда: Siberia

СообщениеДобавлено: Пт Май 16, 2008 3:13 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

А что такого ужасного в этом имени? Это обычный эквивалент, так же имеющий все права на жизнь.
Нормальное имя. И мне всё равно, как её называть, разве что Кло привычнее почему-то. Neutral

_________________
I'm just a simple russian girl, I've got vodka in my blood, so I dance with brown bears and my soul is torn apart...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail  
Venetian Red
Живой мрамор


Зарегистрирован: 12.04.2007
Сообщения: 805
Откуда: Питер

СообщениеДобавлено: Пт Май 16, 2008 1:09 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:

Это обычный эквивалент, так же имеющий все права на жизнь.

Не знаю каким местом) Клаудия - еще куда ни шло, но откуда они все берут Клавдию, я решительно не понимаю. Патриотизм взыграл, не иначе...

_________________
To love oneself is the beginning of a lifelong romance. (с) Oscar Wilde
Evil is a necessity. It is the food of genius. (c) Death in Venice
Ne me parlez pas d'honneur, c'est par amour que les hommes meurent. (c) R&J
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
Lessja
Coven Member


Зарегистрирован: 06.04.2005
Сообщения: 1490
Откуда: Siberia

СообщениеДобавлено: Пт Май 16, 2008 2:20 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Venetian Red, плохо.
Именно потому, что это имя имеет эквивалент в русском языке. Вспомните императора Клавдия - мы же не называем его Клаудием, чтобы лучше звучало? (:

Это ни в коем случае не ошибка, это имя, как и многие другие, имеет несколько вариантов перевода. И все будут правильными. И все будут равными. Просто часто бывает, что первый услышанный вариант кажется единственно верным ;)

Сравните: Catherin - Кэтрин, Катерина, Екатерина, Катрина и т. д.

_________________
I'm just a simple russian girl, I've got vodka in my blood, so I dance with brown bears and my soul is torn apart...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail  
Дана
Initiate


Зарегистрирован: 10.03.2008
Сообщения: 917
Откуда: планета Такис

СообщениеДобавлено: Пт Май 16, 2008 2:50 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Согласна, но всё-таки обычно имена не переводят. И это, на мой взгляд, логично и закономерно.
Вряд ли нам бы понравилось, если бы Николя превратился бы в Николая, Гретхен – в Маргариту, Дэниэл – в Даниила, Витторио – в Виктора, Майкл – в Михаила, а Джулиан - в Юлиана.
Дело, мне кажется, не в том, что первый услышанный вариант кажется единственно верным. Просто русские имена вызывают определённые ассоциации, часто диссонирующие с атмосферой книги или фильма.

_________________
Vivre ma vie comme un gitan
Vivre ma vie comme je l'entends
Avoir la liberte pour drapeau
"Sans foi ni loi" pour credo"...©
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
Lessja
Coven Member


Зарегистрирован: 06.04.2005
Сообщения: 1490
Откуда: Siberia

СообщениеДобавлено: Пт Май 16, 2008 3:03 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Дана, Клавдия - римское имя, от латинского клаудус - хромой.
Это не русское имя. Конечно, Клава было бы уже перебором, а тут никакого криминала.

Кстати, мы же привыкли к имени Арман, а если послушать внимательно тот же мюзикл, актёры произносят чётко и явно "Арманд" - а ведь всё делалось под руководством Райс (: Они говорят "ЛУи" вместо привычного нам "ЛуИ"...

Имена переводят, когда это оправдано или не имеет значения, какой вариант использовать. К сожалению, я не имею понятия, как произносилось имя Claudia на этот спешл франко-американский манер во времена, описанные в ИсВ, но, никакого диссонанса ни в одном варианте не вижу.

_________________
I'm just a simple russian girl, I've got vodka in my blood, so I dance with brown bears and my soul is torn apart...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail  
Дана
Initiate


Зарегистрирован: 10.03.2008
Сообщения: 917
Откуда: планета Такис

СообщениеДобавлено: Пт Май 16, 2008 3:08 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

RiotBlonde писал(а):
Дана, Клавдия - римское имя, от латинского клаудус - хромой.

Естественно, но мы-то его воспринимаем как русское. ;)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
Lessja
Coven Member


Зарегистрирован: 06.04.2005
Сообщения: 1490
Откуда: Siberia

СообщениеДобавлено: Пт Май 16, 2008 3:20 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Дана, а вот и зря (: От этого и испытываете диссонанс, а я нет Cool *показывает язык и смеётся* Mr. Green
_________________
I'm just a simple russian girl, I've got vodka in my blood, so I dance with brown bears and my soul is torn apart...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail  
Venetian Red
Живой мрамор


Зарегистрирован: 12.04.2007
Сообщения: 805
Откуда: Питер

СообщениеДобавлено: Пт Май 16, 2008 4:04 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:

Вспомните императора Клавдия - мы же не называем его Клаудием, чтобы лучше звучало? (:

"Клавдий" мне не мешает потому, что я всю жизнь говорила именно так. А имя Клодия врезалось мне в память много лет назад и любые вариации меня раздражают)
Цитата:

мы же привыкли к имени Арман, а если послушать внимательно тот же мюзикл, актёры произносят чётко и явно "Арманд" - а ведь всё делалось под руководством Райс

"Арманд" не вызывает нареканий потому, что по-английски именно так и произносится, как и Луи. То, что мы привыкли к этому имени с французским ударением - исключительно наши проблемы. Но когда ты смотришь фильм и слышишь, как актер раз за разом явственно произносит "Клодия", а переводчик уверенно гнет свою "Клавдию", это по-меньшей мере странно. Кстати, надо спасибо сказать, что они Луи Людовиком сделать не порываются....

_________________
To love oneself is the beginning of a lifelong romance. (с) Oscar Wilde
Evil is a necessity. It is the food of genius. (c) Death in Venice
Ne me parlez pas d'honneur, c'est par amour que les hommes meurent. (c) R&J
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
Lessja
Coven Member


Зарегистрирован: 06.04.2005
Сообщения: 1490
Откуда: Siberia

СообщениеДобавлено: Пт Май 16, 2008 4:50 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:

То, что мы привыкли к этому имени с французским ударением - исключительно наши проблемы.

Ну вот и ответ по вопросу леди Клавы (:

Нет, в фильме - это одно, я согласна, что здесь чаще стоит работать простым как слышится, так и переводится. Но вот в книге никаких рамок, кроме как контекстуальных быть не может (:

_________________
I'm just a simple russian girl, I've got vodka in my blood, so I dance with brown bears and my soul is torn apart...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail  
Лотос
Ещё человек


Зарегистрирован: 01.06.2008
Сообщения: 10

СообщениеДобавлено: Пн Июн 02, 2008 2:19 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

--

Последний раз редактировалось: Лотос (Чт Июн 05, 2008 2:14 am), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
Heretica
Носитель Тёмного Дара


Зарегистрирован: 14.06.2007
Сообщения: 324
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пн Июн 02, 2008 9:09 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Лотос, последние две обложки у меня вызвали гомерический смех. Ну надо же было и Клуни сюда запихнуть!!! XDDDD
_________________
"Думаю,что за всю историю своего существования мир не видел ничего подобного-такого удивительного сочетания дикого варварства и интелекта"
Вампир Лестат о рок-музыке
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
Mary De Mart
Acolyte


Зарегистрирован: 17.06.2005
Сообщения: 2171
Откуда: Столица

СообщениеДобавлено: Пн Июн 02, 2008 9:24 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Мне вот попалась на Интернет аукционе. Издательство "Вагриус"
_________________
Боишься - не делай, делаешь - не бойся. Чингизхан.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail  
mia
Новорожденный вампир


Зарегистрирован: 25.05.2008
Сообщения: 131

СообщениеДобавлено: Вт Июн 03, 2008 10:22 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Мне бы хотелось видеть книги Энн Райс в черных "под кожу" обложках с маленькими серебристыми буковками. Если руки дойдут, когда-нибудь, так и сделаю.
_________________
"Cras amet qui numquam amavit quique amavit сras amet". John Fowles
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
Ametist
Ещё человек


Зарегистрирован: 12.06.2008
Сообщения: 40
Откуда: от туда

СообщениеДобавлено: Пт Июн 13, 2008 10:29 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Первоначальное издание цикла (чёрная обложка, сиреневые названия и тупые картинки не потеме - издателя не помню, простите за интелект Very Happy ) - вобще тошнотворно с моей точки зрения. Я цикл сейчас в новом издании "Эксмо" собираю. Вот это уже совсем другой разговор!!!!!!!! Отличная полиграфия, замечательное оформление и фотка Райс Wink !
Вот такую книгу так и тянет в руках постоянно держать, перечитывать и в постель с собой ложить! Very Happy

_________________
Слишком дикая, что бы выжить. Слишком редкая, что бы сдохнуть.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
Дана
Initiate


Зарегистрирован: 10.03.2008
Сообщения: 917
Откуда: планета Такис

СообщениеДобавлено: Вс Июн 15, 2008 7:31 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

А мне не нравится эта фотография Райс. Sad
Вот та, что на сайте – нравится. А на этой она, простите, на весёлую молочницу похожа, а не на автора готических романов.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
Mary De Mart
Acolyte


Зарегистрирован: 17.06.2005
Сообщения: 2171
Откуда: Столица

СообщениеДобавлено: Вс Июн 15, 2008 7:46 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ametist, те обложки, которые вам не нравятся тоже издательства "Эксмо", возмжно они решили исправиться Laughing
_________________
Боишься - не делай, делаешь - не бойся. Чингизхан.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail  
Показать сообщения:   
Этот форум закрыт, вы не можете писать новые сообщения и редактировать старые.   Эта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.    Список форумов Вампиры Анны Райс -> Вампирский бар Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6
Страница 6 из 6

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
You cannot attach files in this forum
You can download files in this forum


Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group