Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Upstream
Зарегистрирован: 23.07.2004 Сообщения: 1882 Откуда: Пущино
|
Добавлено: Пн Окт 18, 2004 3:39 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Цитата: | "А" и "Адо"... пока - только Фабрицио де Андре. причём, у меня есть сильное подозрение, что ни одна ни другая наша группа - не была знакома с творчестовом опомянутого автора... |
Кстати, Роман, а Калугин был знаком с творчеством де Андре?
А то, моя первая ассоциация при первом прослушивании твоего любимого итальянца была Калугинская песенка "Сицилийский виноград"... |
|
Вернуться к началу |
|
|
роман шебалин Club Member
Зарегистрирован: 21.11.2003 Сообщения: 5061 Откуда: москва
|
Добавлено: Вт Окт 19, 2004 1:14 am Заголовок сообщения: |
|
|
Upstream,
не знаю. но - Калугин сильно черпает из ТОГО источника. он - как классический музыкант - вполне знает упомянутую культуру, в которой Фабрицио... вырос...
(кстати, и у Тамбурина то же есть - оттуда же....) _________________
|
|
Вернуться к началу |
|
|
mike Club Member
Зарегистрирован: 16.10.2003 Сообщения: 1202 Откуда: Москва
|
Добавлено: Вт Ноя 16, 2004 4:00 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Alex78, Goo, stirlits,
Печально... я узнал о себе много нового и крайне неприятного... Этож надо... Я, человек, воспитанный на ортодоксальном британском хард и арт-роке 70х, опустился так низко... Мало того, что я слушаю некоторых русскоязычных рок исполнителей... Я сам принимаю участие в русскоязычных проектах... Как же мне жить с таким багажом? Что может быть ужаснее сочинять и исполнять, используя язык на котором говоришь и думаешь... Мрак...
P.S. Может текст вообще не нужен? _________________
|
|
Вернуться к началу |
|
|
mike Club Member
Зарегистрирован: 16.10.2003 Сообщения: 1202 Откуда: Москва
|
Добавлено: Вт Ноя 16, 2004 4:09 pm Заголовок сообщения: |
|
|
А вот интересно... В западноевропейских странах, которые не англоязычные... Там такие же жаркие споры о роке на родном языке? _________________
|
|
Вернуться к началу |
|
|
роман шебалин Club Member
Зарегистрирован: 21.11.2003 Сообщения: 5061 Откуда: москва
|
Добавлено: Ср Ноя 17, 2004 2:05 am Заголовок сообщения: |
|
|
Цитата: |
Как же мне жить с таким багажом?
|
удавись, но Родину - не предавай!
Цитата: |
В западноевропейских странах, которые не англоязычные...
|
в общем-то, из более или менее "солидных стран" - это - только мы такие убогие и не-помнящие-родства....
в Италии, Франции, Германии - только отдельные исполнители поют на неродном языке. да и то -как правило - чисто "по бабкам"...
вот, кстати, за что я всегда уважал итальянцев и французов - так за любовь и уважение к СВОИМ традициям, к СВОЕМУ языку.........
а у нас...... эх...... _________________
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Stranded Club Member
Зарегистрирован: 26.03.2004 Сообщения: 943 Откуда: Эрланген, Германия
|
Добавлено: Ср Ноя 17, 2004 10:38 am Заголовок сообщения: |
|
|
роман шебалин, Цитата: |
в... Германии - только отдельные исполнители поют на неродном языке
|
Ч-ш-ш-ш! Все - с точностью до наоборот! Мамой клянусь
mike, Цитата: |
Я сам принимаю участие в русскоязычных проектах...
|
Признаться честно, то смотрю, что и мне как-то придется интегрироваться в русскоязычный рок, когда вернусь домой Никто же слушать не будет! Буду потихоньку себе бренчать, не подпевая. Правда, в проекте (но пока только в проекте) - переводить на русский классику рок-музыки (как можно ближе к тексту, а не "а что это за девочка и где она живет") и исполнять, чтобы "нести просвещение в массы". Интересно, как к такому шагу отнесутся слушатели?
Цитата: |
Может текст вообще не нужен?
|
Лично для меня - да; для других - нет Для того и переводить буду, чтобы люди не отвернулись, но может быть, ощутили именно музыкальную составляющую, а не текст. _________________ Ex-stirlits |
|
Вернуться к началу |
|
|
mike Club Member
Зарегистрирован: 16.10.2003 Сообщения: 1202 Откуда: Москва
|
Добавлено: Ср Ноя 17, 2004 11:05 am Заголовок сообщения: |
|
|
stirlits, Цитата: |
Для того и переводить буду, чтобы люди не отвернулись, но может быть, ощутили именно музыкальную составляющую, а не текст.
|
Чёта я тебя не понял Зачем переводить тогда? _________________
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Stranded Club Member
Зарегистрирован: 26.03.2004 Сообщения: 943 Откуда: Эрланген, Германия
|
Добавлено: Ср Ноя 17, 2004 12:53 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Затем, что очень, очень многие у нас не хотят слушать музыку, если не разбирают слова; орут: "Русское давай!" Во всяком случае, в Донецке. _________________ Ex-stirlits |
|
Вернуться к началу |
|
|
mike Club Member
Зарегистрирован: 16.10.2003 Сообщения: 1202 Откуда: Москва
|
Добавлено: Чт Ноя 18, 2004 9:57 am Заголовок сообщения: |
|
|
stirlits,
Т.е. народ не хочет слушать англоязычный рок? И даже его классику? Странно _________________
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Stranded Club Member
Зарегистрирован: 26.03.2004 Сообщения: 943 Откуда: Эрланген, Германия
|
Добавлено: Чт Ноя 18, 2004 10:13 am Заголовок сообщения: |
|
|
Увы, но тем не менее... _________________ Ex-stirlits |
|
Вернуться к началу |
|
|
роман шебалин Club Member
Зарегистрирован: 21.11.2003 Сообщения: 5061 Откуда: москва
|
Добавлено: Чт Ноя 18, 2004 1:24 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Цитата: |
Т.е. народ не хочет слушать англоязычный рок? И даже его классику? Странно
|
ура.
вчера весь вечер С УДОВЛЬСТВИЕМ слушал "Машину Времени". "Внештатный командир ЗЕмли" - потрясающий альбом.... весьма было приятно вспомнить... не слушал его лет пять.... _________________
|
|
Вернуться к началу |
|
|
lex Club Member
Зарегистрирован: 15.09.2003 Сообщения: 1613 Откуда: Moscow
|
Добавлено: Пт Ноя 19, 2004 9:01 am Заголовок сообщения: |
|
|
Цитата: |
весь вечер С УДОВЛЬСТВИЕМ слушал "Машину Времени".
|
Весь Вечер Ух! Я бы не выдержал Я у них пару песен подряд с удовольствием могу послушать, а дальше... Дальше однобокость и правильно-занудное втулялово лирики бесить начинает.
Цитата: |
Может текст вообще не нужен?
|
Мое мнение такое: если можешь напписать ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ХОРОШУЮ лирику, то петь надо по-русски, а если "просто нормальные тексты", то лучше уж петь нерусскими буквами . _________________
|
|
Вернуться к началу |
|
|
mike Club Member
Зарегистрирован: 16.10.2003 Сообщения: 1202 Откуда: Москва
|
Добавлено: Пт Ноя 19, 2004 10:11 am Заголовок сообщения: |
|
|
lex, Цитата: |
Мое мнение такое: если можешь напписать ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ХОРОШУЮ лирику, то петь надо по-русски, а если "просто нормальные тексты", то лучше уж петь нерусскими буквами .
|
В принципе, логично... Тока каждый субъективно решает, хорошая лирика или нет... _________________
|
|
Вернуться к началу |
|
|
lex Club Member
Зарегистрирован: 15.09.2003 Сообщения: 1613 Откуда: Moscow
|
Добавлено: Пт Ноя 19, 2004 1:24 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Видишь ли..... субъективизм - следствие дилетантизма Я лично не смогу объективно оценить качество поэзии, но думаю, что в принципе это вполне возможно. _________________
|
|
Вернуться к началу |
|
|
роман шебалин Club Member
Зарегистрирован: 21.11.2003 Сообщения: 5061 Откуда: москва
|
Добавлено: Пт Ноя 19, 2004 1:57 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Цитата: |
это вполне возможно.
|
а как ещё оценивать? качество поэзии - это умение правильно пользоваться соответствующими лит.приёмами... _________________
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|