Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Миледи Ещё человек
Зарегистрирован: 21.11.2005 Сообщения: 12 Откуда: Москва
|
Добавлено: Ср Ноя 23, 2005 9:29 pm Заголовок сообщения: критика переводов и обложек |
|
|
Может перевод такой корявый? _________________ Свет в моих руках.... |
|
Вернуться к началу |
|
|
izumrudishe Носитель Тёмного Дара
Зарегистрирован: 02.11.2005 Сообщения: 517 Откуда: Москва
|
Добавлено: Ср Ноя 23, 2005 10:52 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Фраюшка, согласна!! они просто убили поттера ( особенно имена - страх) и хроники тоже. поэтому , господа, нада учить инглиш, а то читать невозможно... по какому критерию они переводчиков отбирают...загадка... _________________ ... Я ежик в тумане,
Дырка в твоем кармане,
И только я знаю, сколько Карлсону лет
И кто же все таки родил его на свет... |
|
Вернуться к началу |
|
|
Advanced Во власти жажды
Зарегистрирован: 21.10.2005 Сообщения: 209 Откуда: Москва
|
Добавлено: Ср Ноя 23, 2005 11:01 pm Заголовок сообщения: |
|
|
izumrudishe, ты невероятно права !!!!!!!!! Совершенно согласен...и мне интересно.. и еще хотелось бы узнать , кто занимается дизайном обложек.. :roll: _________________ ..wishing I could clear my head of my favourite vampires |
|
Вернуться к началу |
|
|
izumrudishe Носитель Тёмного Дара
Зарегистрирован: 02.11.2005 Сообщения: 517 Откуда: Москва
|
Добавлено: Ср Ноя 23, 2005 11:15 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Advanced, ты хотел сказать кто копирует картинки из фильмов ( которые даже не в тему) на обложки столь благородных произведений?!#
Моему возмущению просто нет предела!!! _________________ ... Я ежик в тумане,
Дырка в твоем кармане,
И только я знаю, сколько Карлсону лет
И кто же все таки родил его на свет... |
|
Вернуться к началу |
|
|
Advanced Во власти жажды
Зарегистрирован: 21.10.2005 Сообщения: 209 Откуда: Москва
|
Добавлено: Ср Ноя 23, 2005 11:21 pm Заголовок сообщения: |
|
|
izumrudishe, да ты просто мастер-телепат.
Будем возмущаться вместе :roll: На западе это не такая литература как у нас, в смысле это интеллектуальная мистика, а в Росиии рядом с Райс стои книга с названием ""Дочь некроскопа"...еще чуть-чуть и будет "Внук вампира-медведя ".. _________________ ..wishing I could clear my head of my favourite vampires |
|
Вернуться к началу |
|
|
izumrudishe Носитель Тёмного Дара
Зарегистрирован: 02.11.2005 Сообщения: 517 Откуда: Москва
|
Добавлено: Ср Ноя 23, 2005 11:46 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Advanced, это просто мерзко, на самом деле, я переписываюсь с друзьями из Америки и Италии, из Израиля и , не поверите, но даже в африке читают райс, и только наша страна, как всегда отличилась!!! Видно, правда, одна наша беда - дороги , а вторая сами-знаете-какая! _________________ ... Я ежик в тумане,
Дырка в твоем кармане,
И только я знаю, сколько Карлсону лет
И кто же все таки родил его на свет... |
|
Вернуться к началу |
|
|
izumrudishe Носитель Тёмного Дара
Зарегистрирован: 02.11.2005 Сообщения: 517 Откуда: Москва
|
Добавлено: Чт Ноя 24, 2005 9:20 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Antib, женская цепь ассоциаций для нас что -то из области научной фантастики, одна из величайших загадок свеленной _________________ ... Я ежик в тумане,
Дырка в твоем кармане,
И только я знаю, сколько Карлсону лет
И кто же все таки родил его на свет... |
|
Вернуться к началу |
|
|
izumrudishe Носитель Тёмного Дара
Зарегистрирован: 02.11.2005 Сообщения: 517 Откуда: Москва
|
Добавлено: Сб Ноя 26, 2005 11:55 am Заголовок сообщения: |
|
|
Есть предложение перевести и издать)))) _________________ ... Я ежик в тумане,
Дырка в твоем кармане,
И только я знаю, сколько Карлсону лет
И кто же все таки родил его на свет... |
|
Вернуться к началу |
|
|
Astarta Ещё человек
Зарегистрирован: 07.12.2005 Сообщения: 45 Откуда: Рейхсканцелярия
|
Добавлено: Сб Дек 10, 2005 7:07 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Цитата: |
Есть предложение перевести и издать))))
|
О,гениальная идея!...Я бы помогла-нас в школе учат переводу....и обложки бы придумала)))... _________________ Ваши руки когда-нибудь тошнило?!? |
|
Вернуться к началу |
|
|
izumrudishe Носитель Тёмного Дара
Зарегистрирован: 02.11.2005 Сообщения: 517 Откуда: Москва
|
Добавлено: Сб Дек 10, 2005 7:33 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Astarta, тут есть невероятно талантливые люди. котоорые могли б ызаняться дизайном обложек! _________________ ... Я ежик в тумане,
Дырка в твоем кармане,
И только я знаю, сколько Карлсону лет
И кто же все таки родил его на свет... |
|
Вернуться к началу |
|
|
Pandora Acolyte
Зарегистрирован: 21.03.2005 Сообщения: 504 Откуда: London
|
Добавлено: Сб Дек 10, 2005 10:59 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Для тех, кто еще не в курсе - часть "Королевы Проклятых", "Похититель" и "Пандора" в издательстве Эксмо вышли в переводе Sybelle. Что там направили редакторы, это, конечно, отдельная песня. Поэтому будьте осторожны в сравнениях с переводами с Таламаски, у них один автор. _________________ Had no one ever told me silk slides on silk? |
|
Вернуться к началу |
|
|
Sybelle Coven Mistress
Зарегистрирован: 27.03.2005 Сообщения: 195
|
Добавлено: Вс Дек 11, 2005 3:36 pm Заголовок сообщения: |
|
|
и Арман, и Кровь и Золото выйдут...
я не против, критикуйте, но только конструктивно, плз |
|
Вернуться к началу |
|
|
Astarta Ещё человек
Зарегистрирован: 07.12.2005 Сообщения: 45 Откуда: Рейхсканцелярия
|
Добавлено: Вс Дек 11, 2005 5:44 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Цитата: |
Astarta, тут есть невероятно талантливые люди. котоорые могли б ызаняться дизайном обложек!
|
А я и не сомневалась,что они есть...я просто могла бы помочь......или что-нельзя?.....ну ладно,я и не настаиваю..... _________________ Ваши руки когда-нибудь тошнило?!? |
|
Вернуться к началу |
|
|
Antib Coven Master
Зарегистрирован: 22.03.2005 Сообщения: 2029 Откуда: Северная Венеция
|
Добавлено: Вс Янв 15, 2006 11:11 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Сибель, а ты признаешься какие именно книги в твоем переводе издали в ЭКСМО? А от они то пишут, то не пишут переводчика... _________________ When I was born it was the time the Soviet Empire reigned |
|
Вернуться к началу |
|
|
Eleni Coven Mistress
Зарегистрирован: 21.03.2005 Сообщения: 2360 Откуда: Блеранкур, департамент Эна
|
Добавлено: Пн Янв 16, 2006 9:19 am Заголовок сообщения: |
|
|
Могу я перечислить:
половина КОролевы проклятых (кажется, вторая), Пандора, ПОхититель. Странная история поулчиласьс Арманом: его вроде выкупали у Сибель, а на вышедшей книге - непонятно чья фамилия указана...Но переводы я не сравнивала. Кровь и золото пойдет тоже в ее переводе. _________________ Те, кто совершает революции наполовину, только роют себе могилу. (c) Saint-Just |
|
Вернуться к началу |
|
|
Sybelle Coven Mistress
Зарегистрирован: 27.03.2005 Сообщения: 195
|
Добавлено: Пн Янв 16, 2006 10:12 am Заголовок сообщения: |
|
|
Арман тоже в моем, только переводчик указан другой, ошибка типа
см "2 вампира" |
|
Вернуться к началу |
|
|
Antib Coven Master
Зарегистрирован: 22.03.2005 Сообщения: 2029 Откуда: Северная Венеция
|
Добавлено: Вт Янв 17, 2006 9:30 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Я заглянул в конец "Армана" , там написано "Сибил", а мы то все "Сибель" _________________ When I was born it was the time the Soviet Empire reigned |
|
Вернуться к началу |
|
|
Sybelle Coven Mistress
Зарегистрирован: 27.03.2005 Сообщения: 195
|
Добавлено: Ср Янв 18, 2006 11:48 am Заголовок сообщения: |
|
|
Antib, за это у них получает зарплату редактор... |
|
Вернуться к началу |
|
|
Antib Coven Master
Зарегистрирован: 22.03.2005 Сообщения: 2029 Откуда: Северная Венеция
|
Добавлено: Ср Янв 18, 2006 10:11 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Угу. А букву "л" удалил корректор?
А как звали того типа , что переводил "Похитетля тел" и обозвал Никки любовницей Лестата? _________________ When I was born it was the time the Soviet Empire reigned |
|
Вернуться к началу |
|
|
Sybelle Coven Mistress
Зарегистрирован: 27.03.2005 Сообщения: 195
|
Добавлено: Чт Янв 19, 2006 9:58 am Заголовок сообщения: |
|
|
То было в другом издательстве, и это была не я, честно
Вот только вчера читала книжку от Эксмо, где есть персонаж по имени Ivan. Полкниги он у них Иван, полкниги - Айвен. Переводчик один, редактор - тоже... вот, может, корректор другой? |
|
Вернуться к началу |
|
|
Scratch`cat Ещё человек
Зарегистрирован: 21.01.2006 Сообщения: 3 Откуда: Томск
|
Добавлено: Сб Янв 21, 2006 10:20 pm Заголовок сообщения: |
|
|
насчет критики...норм книга. бумага хорошая, приятно читать. Про обложки не знаю..лично я сняла суперобложку, не помню даже какая там картинка. А сам твердый переплет - строгий красный цвет, все ок |
|
Вернуться к началу |
|
|
Antib Coven Master
Зарегистрирован: 22.03.2005 Сообщения: 2029 Откуда: Северная Венеция
|
Добавлено: Сб Янв 21, 2006 11:38 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Хмм. А в красной суперобложке это разве Эксмо? _________________ When I was born it was the time the Soviet Empire reigned
Последний раз редактировалось: Antib (Чт Окт 12, 2006 7:55 pm), всего редактировалось 1 раз |
|
Вернуться к началу |
|
|
Shantel' Новорожденный вампир
Зарегистрирован: 19.08.2005 Сообщения: 100
|
Добавлено: Вс Янв 22, 2006 1:01 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Лично я спокойно отношусь к переводам И Райс, и других писателей, хотя сама хорошо знаю английский и могу позвоилть себе читать в оригинале без переводчиков. Но у меня нет страсти искать какие-то неточности, я просто обычный "потребитель".. :roll:
Обложки меня раздражают куда больше, ибо всегда, когда видишь красиво изданную книгу, рука тянется её посмотреть, а когда так... Не знаю, я лично первый роман Райс купила только из-за того, что посмотрела фильм и захотелось прочитать "ИСВ". По-моему, такие книги достойны более продуманного издания с точки зрения и рисунков, и даже иллюстраций (?), и качества бумаги. _________________ Выключи Солнца лучи,
Мы и так растопили собою все льды. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Sybelle Coven Mistress
Зарегистрирован: 27.03.2005 Сообщения: 195
|
Добавлено: Пн Янв 23, 2006 10:36 am Заголовок сообщения: |
|
|
Цитата: |
А в красной суперобложке это разве Эксмо?
|
даже и не знаю, что там в суперобложках было.. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Shantel' Новорожденный вампир
Зарегистрирован: 19.08.2005 Сообщения: 100
|
Добавлено: Пн Янв 23, 2006 12:15 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Sybelle, в суперобложке точно "Эксмо" издает. _________________ Выключи Солнца лучи,
Мы и так растопили собою все льды. |
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|