Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Морнария Носитель Тёмного Дара
Зарегистрирован: 29.06.2007 Сообщения: 307 Откуда: Северная Венеция (внереальности)
|
Добавлено: Вт Апр 15, 2008 11:21 am Заголовок сообщения: Противостояние |
|
|
Твоя улыбка лишь слегка фальшива,
Но взгляд коварства полон, продан лжи.
За нас судьба давно уж всё решила.
Ты знал об этом? Ну же, расскажи...
Не верю, что не знаешь всё на свете,
Не можешь только оживить цветы
Надежды 1000 лет тонули в Лете,
Но веру не потопишь даже ты!
Мы смерти жаждем получить друг друга
Уже давно, о цифрах помолчи.
Сквозь время, сквозь метель и вьюгу
Храним секрета, знания ключи...
Любить и ненавидеть может каждый,
Ты к этому лишь душу приложи
И, упиваясь смерти моей жаждой,
Страдать ты можешь только от любви
Я, горько усмехнувшись, сяду рядом,
В который раз за долгие века,
Ты, проводив закат лукавым взглядом,
Нальёшь и мне немного коньяка...
правлено muse _________________ "Через съехавшую крышу лучше видно звезды" ©
“Когда отбрасываешь невозможное, то истиной становится невероятное” © |
|
Вернуться к началу |
|
|
Ninian Носитель Тёмного Дара
Зарегистрирован: 18.03.2008 Сообщения: 574 Откуда: Северная Венеция
|
Добавлено: Вт Апр 15, 2008 1:59 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Восхитительно!
Вот только строка "надежды 1000 лет тонули в Лете" не вписывается в общий размер стихотворения.
May be, можно было бы написать "надежды сотни лет тонули в Лете"?
Я не предлагаю что-то менять, просто указываю на возможную стилистическую ошибку, а решать автору) _________________ Igni Nature Renovatur Integra |
|
Вернуться к началу |
|
|
muse Живой мрамор
Зарегистрирован: 21.06.2006 Сообщения: 734 Откуда: Из Мейфу ^__^
|
Добавлено: Вт Апр 15, 2008 2:23 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Ninian, ты меня опередила, я как раз про эту строку написать хотела
Цитата: |
Не можешь только оживить цветы
|
Морнария, мне кажется, что тут лучше смотрится "оживлять". Опять же, решать тебе, я просто советую.
Само стихотворение немного сумбурно написано, но общий смысл интересен. Я бы посоветовала автору поискать свежие образы. _________________ "Не всё то вечно, что в вечности живёт.
Со смертью времени и смерть умрёт" - надпись на могиле Г-Ф Лавкрафта |
|
Вернуться к началу |
|
|
Ninian Носитель Тёмного Дара
Зарегистрирован: 18.03.2008 Сообщения: 574 Откуда: Северная Венеция
|
Добавлено: Вт Апр 15, 2008 2:50 pm Заголовок сообщения: |
|
|
muse,
Мне вообще очень сложно критиковать друзей, это посторонних я могу разгромить в пух и прах с позиции литературного анализа, благо, много лет этим (анализом, не критикой) занималась...
Что касается строки про цветы...
Это все же от воприятия зависит. Если иметь в виду любые цветы, то, конечно, глагол "оживлять" подходит больше, как обозначение особенного умения (в данном случае "неумения") героя.
А вдруг автор подразумевал конкретный букет цветов, которые ей хотелось бы оживить руками этого самого лирического героя?
Здесь мы уже можем лишь догадываться) _________________ Igni Nature Renovatur Integra |
|
Вернуться к началу |
|
|
Mary De Mart Acolyte
Зарегистрирован: 17.06.2005 Сообщения: 2171 Откуда: Столица
|
Добавлено: Вт Апр 15, 2008 3:05 pm Заголовок сообщения: |
|
|
muse, Ninian, оставим возможность исправлять автору и то если он ( она) того пожелает, не стоит забывать о праве на собственное выражение чувств и восприятия мира самому автору, как творцу. _________________ Боишься - не делай, делаешь - не бойся. Чингизхан. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Ninian Носитель Тёмного Дара
Зарегистрирован: 18.03.2008 Сообщения: 574 Откуда: Северная Венеция
|
Добавлено: Вт Апр 15, 2008 3:16 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Mary De Mart,
А я что? Я ничего (с)
Я только к числительному придралась, и то лишь потому, что стихотворение красивое, и хочется чтобы звучало оно столь же мелодично.
Это даже не предложение исправить, а просто... наблюдение.
Безусловно, автор сам решит КАК и О ЧЕМ писать. _________________ Igni Nature Renovatur Integra |
|
Вернуться к началу |
|
|
muse Живой мрамор
Зарегистрирован: 21.06.2006 Сообщения: 734 Откуда: Из Мейфу ^__^
|
Добавлено: Вт Апр 15, 2008 4:15 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Цитата: |
Если иметь в виду любые цветы, то, конечно, глагол "оживлять" подходит больше, как обозначение особенного умения (в данном случае "неумения") героя.
А вдруг автор подразумевал конкретный букет цветов, которые ей хотелось бы оживить руками этого самого лирического героя?
|
Ninian, я это тоже учла сразу. Поэтому и предоставила выбор лишь автору. _________________ "Не всё то вечно, что в вечности живёт.
Со смертью времени и смерть умрёт" - надпись на могиле Г-Ф Лавкрафта |
|
Вернуться к началу |
|
|
Морнария Носитель Тёмного Дара
Зарегистрирован: 29.06.2007 Сообщения: 307 Откуда: Северная Венеция (внереальности)
|
Добавлено: Вт Апр 15, 2008 6:21 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Ninian,сотни и правда звучит интересней..спасибо)
muse, в данном конкретном случае здесь именно
"оживить"..спасибо за совет)) _________________ "Через съехавшую крышу лучше видно звезды" ©
“Когда отбрасываешь невозможное, то истиной становится невероятное” © |
|
Вернуться к началу |
|
|
muse Живой мрамор
Зарегистрирован: 21.06.2006 Сообщения: 734 Откуда: Из Мейфу ^__^
|
Добавлено: Ср Апр 16, 2008 4:52 am Заголовок сообщения: |
|
|
Морнария, люблю людей, которые адекватно реагируют на критику. Выражаю моё почтение! _________________ "Не всё то вечно, что в вечности живёт.
Со смертью времени и смерть умрёт" - надпись на могиле Г-Ф Лавкрафта |
|
Вернуться к началу |
|
|
Морнария Носитель Тёмного Дара
Зарегистрирован: 29.06.2007 Сообщения: 307 Откуда: Северная Венеция (внереальности)
|
Добавлено: Ср Апр 16, 2008 4:20 pm Заголовок сообщения: |
|
|
muse, _________________ "Через съехавшую крышу лучше видно звезды" ©
“Когда отбрасываешь невозможное, то истиной становится невероятное” © |
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|