Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Gyana Ещё человек
Зарегистрирован: 28.03.2009 Сообщения: 5
|
Добавлено: Чт Апр 02, 2009 10:37 pm Заголовок сообщения: Письмо Э.Райс к читателям (1998г.) |
|
|
Прошу прощения, если снова не на том форуме открываю тему или пишу повтор, и добавляю работы модераторам.
Нашла совершенно случайно этот текст, с обращением к читателям и о книге "Вампир Арман", однако на сайте его нет. Возможно, что я не там смотрела?
Или дело в авторских правах?
Вот само письмо
Дорогой мой Постоянный Читатель!
В Новом Орлеане сейчас ночь. 4 октября, мой пятьдесят седьмой день рождения. Я слушаю восхитительную музыку, сочинение одного из любимых композиторов Людовика Четырнадцатого, Франсуа Куперена. Это посвящение Люлли, королевскому фавориту и одному из величайших композиторов той поры, и называется оно "L'Apotheose".
Я очень хочу поговорить с вами о своей новой книге - "Вампир Арман". Знаете, куда бы ни увлекало меня воображение, я все равно снова и снова возвращаюсь к своим вампирам, к этой романтической эпопее из множества новелл - о судьбах Джесс, Даниэль, Пандоры и, конечно, Лестата и Луи, и всех остальных членов темного братства.
SKIP
Подводя итог, скажу, что путешествие в компании Армана было богатым событиями и весьма для меня поучительным. Надеюсь, Вы тоже обретете в нем приятного спутника. Не знаю, сколько "вампирских" романов мне суждено написать. Знаю только, что благодаря моим вампирам я постепенно проникаю в самые сокровенные уголки своего сердца - и каждый раз за таким вот сокровенным уголком оказывается еще более сокровенный.
Я люблю Вас. Вы даете мне силы жить.
Искренне Ваша Энн Райс.
Текст отсюда:
_________________ Вокруг столько набросано граблей, что просто невозможно запомнить, на какие ещё не наступал. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Antib Coven Master
Зарегистрирован: 22.03.2005 Сообщения: 2029 Откуда: Северная Венеция
|
Добавлено: Пт Апр 03, 2009 5:58 pm Заголовок сообщения: Re: Письмо Э.Райс к читателям (1998г.) |
|
|
Gyana писал(а): | Прошу прощения, если снова не на том форуме открываю тему или пишу повтор, и добавляю работы модераторам.
|
Темы про именно это письмо на форуме может и нет, однако его содержимое, увы, давно история.
Актуальное мнение Райс на тему вампиров и читателей вкратце выражается "сама не буду и другим не дам" (http://www.annerice.com/ReaderInteraction-MessagesToFans.html), или, если конкртенее, "не будет христианской книги про Лестата" и "не пишите фанфики".
p.s. Перевод Мариуса как "Марий" для переводов Райс на русский вроде бы не типичен. Есть вариант перевода где его так обозвали или это плод озоновского "стилуса" ? _________________ When I was born it was the time the Soviet Empire reigned |
|
Вернуться к началу |
|
|
Eleni Coven Mistress
Зарегистрирован: 21.03.2005 Сообщения: 2360 Откуда: Блеранкур, департамент Эна
|
Добавлено: Пт Апр 03, 2009 6:14 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Ой, а где его как Марий переводили????????????? _________________ Те, кто совершает революции наполовину, только роют себе могилу. (c) Saint-Just |
|
Вернуться к началу |
|
|
Antib Coven Master
Зарегистрирован: 22.03.2005 Сообщения: 2029 Откуда: Северная Венеция
|
Добавлено: Пт Апр 03, 2009 6:20 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Цитата: | ...Арман, престарелый, но вечно молодой вампир, был учеником одного из мудрейших персонажей, каких я только смела себе воображать, - а именно Мария; он с первой книги буквально вводил меня в искушение... | _________________ When I was born it was the time the Soviet Empire reigned |
|
Вернуться к началу |
|
|
Gyana Ещё человек
Зарегистрирован: 28.03.2009 Сообщения: 5
|
Добавлено: Вс Апр 05, 2009 5:06 pm Заголовок сообщения: |
|
|
2 Antib
Цитата: | Темы про именно это письмо на форуме может и нет, однако его содержимое, увы, давно история. |
Я даже как-то не сомневалась, что это "бородатое" письмо Но, почему "увы"? И почему его нет на сайте в "авторском" разделе?
Цитата: | Перевод Мариуса как "Марий" для переводов Райс на русский вроде бы не типичен. Есть вариант перевода где его так обозвали или это плод озоновского "стилуса" ? |
Нет, другого текста у меня нет. И боюсь, что это озоновские переводчики так поработали над текстом. _________________ Вокруг столько набросано граблей, что просто невозможно запомнить, на какие ещё не наступал. |
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах You cannot attach files in this forum You can download files in this forum
|
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
|