Переводы,
опубликованные в данном разделе, -
первые переводы книг Анны Райс на
русский язык. Часть из них выпущены
издательством "Эксмо". Переводчик
- Е. Ильина aka Sybelle.
Для удобства пользователей все книги
представлены в формате doc, архивы
формата rar.
Данные публикации
осуществляются исключительно в ознакомительных,
развлекательных целях.
По вопросам коммерческого и
некоммерческого использования,
перепечатки, публикации их на других
сайтах, пишите: admin@talamasca.ru.
Ответы на частые вопросы о
переводах других книг:
* буду ли я переводить Меррик и Ферму
Блэквуд - вряд ли;
* буду ли я переводить Песнь крови -
возможно.
В любом случае, в свое время "Эксмо"
выпустит все эти книги. По
неофициальным источникам, издание "Меррик"
намечено на январь 2006.
> Интервью с вампиром (рассказ)
** не издавался на русском языке
> Интервью с вампиром (роман)
> Вампир Лестат
> Королева проклятых
** Части 3-5 опубликованы "Эксмо"
> Повесть о похитителе тел
** опубликована "Эксмо"
> Пандора
** опубликована "Эксмо"
> Вампир Арман
** опубликован "Эксмо"
> Золото и кровь
** будет опубликован в 2006
Работы других переводчиков
XAFAN:
Меррик гл. 1-10 (с сайта "Поэзия
и проза от XAFAN")
XAFAN:
Рандеву с вампиром (с сайта "Поэзия
и проза от XAFAN")
Kayenn: Меррик (полный
текст)
Nikamir: Кровь и
золото (гл. 9-19)
|
|
|
|