Список форумов Вампиры Анны Райс Вампиры Анны Райс
talamasca
 
   ПоискПоиск   ПользователиПользователи     РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

Яэлль - русская версия
На страницу 1, 2  След.
 
Этот форум закрыт, вы не можете писать новые сообщения и редактировать старые.   Эта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.    Список форумов Вампиры Анны Райс -> Кафе дю Монд
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
A. la Dreamette
Новорожденный вампир


Зарегистрирован: 19.03.2007
Сообщения: 101
Откуда: Chemnitz, Germany

СообщениеДобавлено: Пт Янв 11, 2008 4:41 pm    Заголовок сообщения: Яэлль - русская версия Ответить с цитатой

Она посмотрит в глубину зеркал,
Будто там отражение её лица,
Будто прорезана тьма глазами светящимися,
Будто улыбка белоснежная в стекле отражена.

Но не играет мир зеркал с мёртвым миром,
О юноша, не смотри ей в глаза!
Увидит она сверкающим глазом тебя,
Настанет смерть твоя.

Не из гнева, а лишь чтобы забрать у тебя её отражение.

_________________
Die young, live 4ever. And then: carpe noctem

THE forum for libraryvampires:
http://libraryvampires.siteboard.de
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   Yahoo Messenger
Lessja
Coven Member


Зарегистрирован: 06.04.2005
Сообщения: 1490
Откуда: Siberia

СообщениеДобавлено: Пт Янв 11, 2008 5:10 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Я, пожалуй, оставлю это без правки...
Интересно, что остальные думают о "юныше, который лиш смотрыт ей в глаза".
Это что, шутка?

_________________
I'm just a simple russian girl, I've got vodka in my blood, so I dance with brown bears and my soul is torn apart...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail  
Mary De Mart
Acolyte


Зарегистрирован: 17.06.2005
Сообщения: 2171
Откуда: Столица

СообщениеДобавлено: Пт Янв 11, 2008 5:26 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

A. la Dreamette, RiotBlonde, Ну понять то , о чем написано то можно, тем более мне кажется, что это попытка перевода и проба пера ( поправьте , если я не права ). Привидение, зеркала, юноша - таинственно. Просто , наверное, при долгом времяпрепровождении в Германии русский язык чуток подзабыт. RiotBlonde, как раз этот случай, можно и поправить, мне кажется будет выглядеть привлекательней.
_________________
Боишься - не делай, делаешь - не бойся. Чингизхан.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail  
Lessja
Coven Member


Зарегистрирован: 06.04.2005
Сообщения: 1490
Откуда: Siberia

СообщениеДобавлено: Пт Янв 11, 2008 5:34 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

*ворчиливо, но беззлобно* лааадно...
Не заметила, что девушка из Германии. Но надеюсь, она постарается вспомнить свои корни (:

_________________
I'm just a simple russian girl, I've got vodka in my blood, so I dance with brown bears and my soul is torn apart...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail  
Avaddon
Созерцатель веков


Зарегистрирован: 05.08.2005
Сообщения: 1016
Откуда: с дороги

СообщениеДобавлено: Пт Янв 11, 2008 5:40 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Образность и своеобразность присутствуют определенно!
Хотя при прочтении наблюдаю у себя тенденцию переводить сие стихотворение то на английский то на немецкий, еще не определился, какой из вариантов лучше...
Впрочем, приятно, что Литературное Кафе Таламаски известно во всем мире! Laughing

_________________
Часть Силы той, что без числа
Творит добро, всему желая зла...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
Black Queen
Во власти жажды


Зарегистрирован: 28.04.2005
Сообщения: 238

СообщениеДобавлено: Пт Янв 11, 2008 7:21 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Было бы интересно увидеть оригинал.
_________________
И драконов своих я всех превозмог
Там, среди огненных рек.
И остался... быть может больше, чем бог,
Но меньше, чем человек (c)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
Mary De Mart
Acolyte


Зарегистрирован: 17.06.2005
Сообщения: 2171
Откуда: Столица

СообщениеДобавлено: Пт Янв 11, 2008 8:28 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

RiotBlonde,
Цитата:

*ворчиливо, но беззлобно* лааадно...

Very Happy Спасибо, нмноголучше стало , а главное видно , что хотела передать автор .
A. la Dreamette, ведь просто пустоты не бывает ? Wink

_________________
Боишься - не делай, делаешь - не бойся. Чингизхан.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail  
A. la Dreamette
Новорожденный вампир


Зарегистрирован: 19.03.2007
Сообщения: 101
Откуда: Chemnitz, Germany

СообщениеДобавлено: Пн Янв 14, 2008 3:13 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Спосибо и за неготивную и за позитивную критику. А вот оригинал:

Sie wird in den Spiegel sehen,
als erblicke sie dort ihr lieblich Gesicht.
Die leuchtend Augen voller Sehnen,
Zähne so weiß man sah es nicht.
Doch kein Glas spiegelt ein leblos Gesicht.
Oh Jüngling betrachte sie nicht!
Sieht sie wachen Auges in dein Gesicht
kommt sie zu töten dich.
Nicht aus Gram, sondern einzig um ihr eigen Spiegelbild zu besitzen.

_________________
Die young, live 4ever. And then: carpe noctem

THE forum for libraryvampires:
Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки!
Зарегистрируйтесь или Войдите на форум!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   Yahoo Messenger
Avaddon
Созерцатель веков


Зарегистрирован: 05.08.2005
Сообщения: 1016
Откуда: с дороги

СообщениеДобавлено: Пн Янв 14, 2008 3:20 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Vielen Dank! Das sind die wirkliche Juwelworte!
-Благодарю! Вот эти слова - настоящая ценность-

Благодарю и за то, что дали возможность насладиться оригиналом - чьему же перу принадлежит последний?

_________________
Часть Силы той, что без числа
Творит добро, всему желая зла...


Последний раз редактировалось: Avaddon (Вт Янв 15, 2008 11:01 am), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
Lessja
Coven Member


Зарегистрирован: 06.04.2005
Сообщения: 1490
Откуда: Siberia

СообщениеДобавлено: Пн Янв 14, 2008 4:08 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

а вот это nicht-nicht-nicht и Gesicht-Gesicht-Gesicht - это как бы рифма? (:

Цитата:

чьему же перу принадлежит последний?

Аваддон, мне что-то подсказывает, что леди A. la Dreamette и принадлежит Cool

Господа, я вас умоляю... Всему есть пределы... (:

_________________
I'm just a simple russian girl, I've got vodka in my blood, so I dance with brown bears and my soul is torn apart...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail  
Black Queen
Во власти жажды


Зарегистрирован: 28.04.2005
Сообщения: 238

СообщениеДобавлено: Пн Янв 14, 2008 11:05 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Avaddon,
Leider, bin ich nicht so beeindruckt.
<К сожалению, я не впечатлилась>


Я допускаю повторение (рифм) ради напевности, а здесь этого как-то не слышно, увы.

_________________
И драконов своих я всех превозмог
Там, среди огненных рек.
И остался... быть может больше, чем бог,
Но меньше, чем человек (c)


Последний раз редактировалось: Black Queen (Вт Янв 15, 2008 5:01 pm), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
Lessja
Coven Member


Зарегистрирован: 06.04.2005
Сообщения: 1490
Откуда: Siberia

СообщениеДобавлено: Вт Янв 15, 2008 4:27 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Gott sei's gedankt! ;)
Endlich ist hier nur jemand sehend... :!:

_________________
I'm just a simple russian girl, I've got vodka in my blood, so I dance with brown bears and my soul is torn apart...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail  
Mary De Mart
Acolyte


Зарегистрирован: 17.06.2005
Сообщения: 2171
Откуда: Столица

СообщениеДобавлено: Вт Янв 15, 2008 10:12 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

RiotBlonde,
Цитата:

Gott sei's gedankt! ;)
Endlich ist hier nur jemand sehend...

Можно с переводом, кажется и правило у нас такое есть, не все же немецкий знают Very Happy

_________________
Боишься - не делай, делаешь - не бойся. Чингизхан.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail  
Lessja
Coven Member


Зарегистрирован: 06.04.2005
Сообщения: 1490
Откуда: Siberia

СообщениеДобавлено: Вт Янв 15, 2008 10:28 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:

кажется и правило у нас такое есть, не все же немецкий знают

и почему только после моего сообщения?.. Cool

"Слава Богу! Есть ещё хоть кто-то зрячий..."

_________________
I'm just a simple russian girl, I've got vodka in my blood, so I dance with brown bears and my soul is torn apart...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail  
Mary De Mart
Acolyte


Зарегистрирован: 17.06.2005
Сообщения: 2171
Откуда: Столица

СообщениеДобавлено: Вт Янв 15, 2008 10:31 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

RiotBlonde писал(а):
Цитата:

кажется и правило у нас такое есть, не все же немецкий знают

и почему только после моего сообщения?.. Cool

"Слава Богу! Есть ещё хоть кто-то зрячий..."


Ну потому, что все поясняли свои реплики Confused

_________________
Боишься - не делай, делаешь - не бойся. Чингизхан.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail  
Lessja
Coven Member


Зарегистрирован: 06.04.2005
Сообщения: 1490
Откуда: Siberia

СообщениеДобавлено: Вт Янв 15, 2008 10:34 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Mary De Mart, но не перевели их. *ударяется в слёзы* Crying or Very sad
_________________
I'm just a simple russian girl, I've got vodka in my blood, so I dance with brown bears and my soul is torn apart...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail  
Mary De Mart
Acolyte


Зарегистрирован: 17.06.2005
Сообщения: 2171
Откуда: Столица

СообщениеДобавлено: Вт Янв 15, 2008 10:42 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ну не надо слез Crying or Very sad , я думаю Avaddon, и Black Queen, поправят свои сообщения. А то я тоже заплачу...
_________________
Боишься - не делай, делаешь - не бойся. Чингизхан.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail  
Lessja
Coven Member


Зарегистрирован: 06.04.2005
Сообщения: 1490
Откуда: Siberia

СообщениеДобавлено: Вт Янв 15, 2008 10:55 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Мари, ведь я же понарошку (:
Давай играть, как было раньше Razz

_________________
I'm just a simple russian girl, I've got vodka in my blood, so I dance with brown bears and my soul is torn apart...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail  
Avaddon
Созерцатель веков


Зарегистрирован: 05.08.2005
Сообщения: 1016
Откуда: с дороги

СообщениеДобавлено: Вт Янв 15, 2008 11:04 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ах, Королева, мои слова про "Juwelworte" были не похвалой стихам, но одобрением принятия критики автором Very Happy
_________________
Часть Силы той, что без числа
Творит добро, всему желая зла...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
A. la Dreamette
Новорожденный вампир


Зарегистрирован: 19.03.2007
Сообщения: 101
Откуда: Chemnitz, Germany

СообщениеДобавлено: Вт Янв 15, 2008 3:09 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Постоянный повтор одних и тех же слов имеет смысл, наоборот дать стиху некоторую жёсткость, которая, вроде бы, противоречит какой-либо поэзии слов. Стиль вольный такой, что читатель оригинала "ударяется" об одинаковые слова и останавливается, чтобы подумать.

Русская версия не имеет рифмы, так как очень тяжело переделать свой стих адекватно, но я старалась. Если не получилось... у меня есть Яэлль II и Яэлль III, чтобы сделать лучше!

_________________
Die young, live 4ever. And then: carpe noctem

THE forum for libraryvampires:
Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки!
Зарегистрируйтесь или Войдите на форум!


Последний раз редактировалось: A. la Dreamette (Вт Янв 15, 2008 3:18 pm), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   Yahoo Messenger
Lessja
Coven Member


Зарегистрирован: 06.04.2005
Сообщения: 1490
Откуда: Siberia

СообщениеДобавлено: Вт Янв 15, 2008 3:17 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

A. la Dreamette, любой вольный стиль, от белого стиха до верлибра и стихотворения в прозе имеет ритм. У Вас ритм сбивается на пятой строчке и больше не имеет шанса выправиться.
Это тоже такой особый приём? (:

_________________
I'm just a simple russian girl, I've got vodka in my blood, so I dance with brown bears and my soul is torn apart...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail  
A. la Dreamette
Новорожденный вампир


Зарегистрирован: 19.03.2007
Сообщения: 101
Откуда: Chemnitz, Germany

СообщениеДобавлено: Вт Янв 15, 2008 3:20 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

RiotBlondeВ русской версии или в оригинале?
_________________
Die young, live 4ever. And then: carpe noctem

THE forum for libraryvampires:
Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки!
Зарегистрируйтесь или Войдите на форум!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   Yahoo Messenger
Lessja
Coven Member


Зарегистрирован: 06.04.2005
Сообщения: 1490
Откуда: Siberia

СообщениеДобавлено: Вт Янв 15, 2008 3:23 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

A. la Dreamette, оригинала.

Плюс, если трудно перевести своё, то что же тогда делать с чужим? Вообще не переводить? Любой автор - лучший переводчик своих творений, он один знает и понимает смысл и все нюансы.

Эх... трудно быть злыднем, когда человек доверчиво просит: "Покажи ошибку, а?" Sad
A. la Dreamette, Вы неповторимы... Вот Вы - прелесть, а стихи... Всё получится. Точно.

Я привела сообщение из транслитера в нормальный вид, ничего не меняла...

_________________
I'm just a simple russian girl, I've got vodka in my blood, so I dance with brown bears and my soul is torn apart...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail  
Black Queen
Во власти жажды


Зарегистрирован: 28.04.2005
Сообщения: 238

СообщениеДобавлено: Вт Янв 15, 2008 5:15 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

A. la Dreamette писал(а):

Русская версия не имеет рифмы, так как очень тяжело переделать свой стих адекватно, но я старалась. Если не получилось... у меня есть Яэлль II и Яэлль III, чтобы сделать лучше!


Как человек, пытавшийся и пытающийся переводить и свои и чужие стихи с переменным успехом, осмелюсь дать вам совет. Если у вас не получается, отложите на время. Сохраните наработки в папку. Я знаю, как это обидно. У меня вот целая папка стихов, которые я неоднократно пыталась перевести, но не находила удовлетворительного варианта. Это не значит, что надо выкладывать "то, что не получилось".

А что касается самого перевода... вот эту фразу:

Doch kein Glas spiegelt ein leblos Gesicht.
Я бы перевела, как "Но никакое зеркало не отразит безжизненное лицо", а вы переводите как "Но не играет мир зеркал с мертвым миром". Я не хочу сказать, что один образ лучше другого, но на мой взгляд, они совершенно разные, и это меня смущает.

И вот это
sondern einzig um ihr eigen Spiegelbild zu besitzen.
означает, кажется "чтобы обладать собственным отражением"?
Увы, имхо, "перевод", разрушает весьма удачную задумку оригинала.

_________________
И драконов своих я всех превозмог
Там, среди огненных рек.
И остался... быть может больше, чем бог,
Но меньше, чем человек (c)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
Lessja
Coven Member


Зарегистрирован: 06.04.2005
Сообщения: 1490
Откуда: Siberia

СообщениеДобавлено: Вт Янв 15, 2008 6:17 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:

Постоянный повтор одних и тех же слов имеет смысл, наоборот дать стиху некоторую жёсткость, которая, вроде бы, противоречит какой-либо поэзии слов. Стиль вольный такой, что читатель оригинала "ударяется" об одинаковые слова и останавливается, чтобы подумать.

А знаешь, A. la Dreamette, пусть у тебя не совсем получилось, но ты ПОДУМАЛА прежде, чем писать. И ты хотела заставить думать читателя.
Это само по себе - великолепно.
Извини за резкость, привыкла к пустой породе в округе Cool

_________________
I'm just a simple russian girl, I've got vodka in my blood, so I dance with brown bears and my soul is torn apart...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail  
Показать сообщения:   
Этот форум закрыт, вы не можете писать новые сообщения и редактировать старые.   Эта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.    Список форумов Вампиры Анны Райс -> Кафе дю Монд Часовой пояс: GMT + 3
На страницу 1, 2  След.
Страница 1 из 2

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
You cannot attach files in this forum
You can download files in this forum


Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group