Список форумов www.rockisland.ru www.rockisland.ru
клуб любителей британского рока
 
 ПоискПоиск   ПользователиПользователи 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

А как правильно?
На страницу 1, 2, 3, 4, 5, 6  След.
 
Этот форум закрыт, вы не можете писать новые сообщения и редактировать старые.   Эта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.    Список форумов www.rockisland.ru -> на сцене
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
myster
Site Admin


Зарегистрирован: 01.08.2003
Сообщения: 3190

СообщениеДобавлено: Чт Ноя 19, 2009 10:29 am    Заголовок сообщения: А как правильно? Ответить с цитатой

Мы зачастую имена и фамилии, а то и названия групп призносим неправильно. Просто так повелось в литературе и прессе. Какие примеры "неправильностей" вы знаете? И стоит ли менять традиции и называть людей как "в оригинале"?

тяпкин-ляпкин писал(а):
Он Таунсенд, я не ошибся. Эйч не читается. Шотландская фамилия, наверное. У нас еще неправильно называли гитариста John McLaughlin - МакЛафлин, по аналогии с английским laugh. Но он не МакЛафнин, а МакЛоклин, или МакЛохлин - я слышал оба варианта.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail  
тяпкин-ляпкин



Зарегистрирован: 08.03.2009
Сообщения: 1279

СообщениеДобавлено: Пт Ноя 20, 2009 5:18 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:
И стоит ли менять традиции и называть людей как "в оригинале"?


В каких-то случаях, наверное, все же стоит. Наш язык фонетически грубоват, лишен девтонгов, поэтому в некоторых случаях даже при всем желании невозможно ничего изменить. Элементарный пример - имя Джон. Буквы Д в английском оригинале нет, и она не звучит в правильном, оригинальном произношении. Но нам нечего тут менять, просто потому, что других вариантов для русского обозначения слова John мы не имеем.
Типичные проблемы, с какими зачастую связано неправильное обозначение - путаница с "U" и "А". Вот здесь есть куда развиваться.
Сколько раз я видел, что музыкант Bill Bruford у нас обозначается так - Билл Брафорд. Но он не Брафорд, а Бруфорд Smile
Юрая Хип, тоже бессчетное количество раз так писали. Но реально там нет "Юраи" Smile Если внимательно послушать, как это слово произносится, то "Ю" вы не услышите. Буква Ю вначале, это невольный русизм, наша естественная "ослышка". А в оригинале Урая, или даже Урае, скорее так.
Гарфанкель, я и сам так пишу, допускаю ошибку. Известно, что он Гарфункел.
Часто пишут - Кинг Кримсон. Такова традиция. Но реально это аберрация слуха, или просто ошибка прочтения. В оригинале не "С", а "З". Кинг Кримзон.
А вот группу Genesis наоборот, часто писали раньше как Дженезис, или даже Генезис. Хотя они Дженесис, с ударением на первый слог.
Традиции, когда коверкается или подменяется правильное слово, образуются в силу разных причин. Например, у нас короли стран Европы только немцы - Генрихи, или Карлы. Это традиция германизации иностранных слов в русском языке идет от идиш, как мне кажется. Всем понятно, что во Франции нет и не было никаких "Генрихов", там Анри. Но хотя у нас говорят "Анри Руссо", короли всегда Генрихи. В Англии никогда не было ни одного Карла, там были короли Чарльзы. Но в нашей традиции Чарльз - всего лишь принц Smile
И так далее.
_________________
And where the hell was Biggles
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
Шух



Зарегистрирован: 20.01.2006
Сообщения: 642
Откуда: Ташкент

СообщениеДобавлено: Пт Ноя 20, 2009 6:52 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Все говорят "Чик КОреа", но правильно - "Чик КорИа"
_________________
It's Only Rock'n'Roll (But I Like It)!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
myster
Site Admin


Зарегистрирован: 01.08.2003
Сообщения: 3190

СообщениеДобавлено: Пт Ноя 20, 2009 9:04 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

С Бруфордом да, ошибка. А Гарфункел все же ближе по звучанию к Гарфанкл. С ударением на первом слоге.
В Британии тоже нет Генрихов, там ЭнриSmile Про Чарльза не понял, это же разные имена. Carl и Charles.
А Боб Дилан это Баб ДиланSmile Дон Маклин - Дон Маклейн.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail  
тяпкин-ляпкин



Зарегистрирован: 08.03.2009
Сообщения: 1279

СообщениеДобавлено: Пт Ноя 20, 2009 2:23 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:
Про Чарльза не понял, это же разные имена. Carl и Charles.


Так я о том, что Charles мы читаем как Карл Smile Такова традиция...

Цитата:
А Гарфункел все же ближе по звучанию к Гарфанкл. С ударением на первом слоге.


Shocked Нет, на втором слоге.

Цитата:
В Британии тоже нет Генрихов, там Энри


Так я об этом и пишу! Laughing Понятно, что Генрихов там нет, но Henry читают как Генрих. Король Генрих 8, например. Или Карл 1, хотя он пишется Charles.

Еще характерная ошибка - Брайан Ино. Он не Ино, а Эно Smile
_________________
And where the hell was Biggles
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
myster
Site Admin


Зарегистрирован: 01.08.2003
Сообщения: 3190

СообщениеДобавлено: Пт Ноя 20, 2009 3:28 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:
Нет, на втором слоге.

Вот тут, в начале:
Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки!
Зарегистрируйтесь или Войдите на форум!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail  
myster
Site Admin


Зарегистрирован: 01.08.2003
Сообщения: 3190

СообщениеДобавлено: Пт Ноя 20, 2009 3:33 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Джон Майалл - Джон МэйолSmile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail  
Шух



Зарегистрирован: 20.01.2006
Сообщения: 642
Откуда: Ташкент

СообщениеДобавлено: Пт Ноя 20, 2009 8:13 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

myster писал(а):

А Боб Дилан это Баб ДиланSmile.

По версии Музыкального Энциклопедического Словаря (М. 1990), допускается вариант "Дайлен".
_________________
It's Only Rock'n'Roll (But I Like It)!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
Марианна Мак-Махон



Зарегистрирован: 06.11.2009
Сообщения: 59
Откуда: Днепропетровск, Украина

СообщениеДобавлено: Сб Ноя 21, 2009 1:25 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Нет уж - только Дилан. Так и в английском словаре написано.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
Марианна Мак-Махон



Зарегистрирован: 06.11.2009
Сообщения: 59
Откуда: Днепропетровск, Украина

СообщениеДобавлено: Сб Ноя 21, 2009 1:27 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

А вот фиту зря отменили. Поэтому имя приемной дочери Мак-Картни кто как хочет, тот так и читает - от Хетти до Гизеллы.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
тяпкин-ляпкин



Зарегистрирован: 08.03.2009
Сообщения: 1279

СообщениеДобавлено: Сб Ноя 21, 2009 5:16 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

myster писал(а):
Цитата:
Нет, на втором слоге.

Вот тут, в начале:
Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки!
Зарегистрируйтесь или Войдите на форум!


Laughing Второй слог ударный! Если ударять на первом слоге, то будет ГАРфанкел. А диктор произносит Гаар-фАнкл.
Это то же самое, как если бы в знакомой нам фразе "Аа-старожно, двери закрываются", считать эмфазу на первой гласной ударением.
_________________
And where the hell was Biggles
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
тяпкин-ляпкин



Зарегистрирован: 08.03.2009
Сообщения: 1279

СообщениеДобавлено: Сб Ноя 21, 2009 5:21 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Вспомнили в соседней ветке группу Фокус, там нестандартный случай с лидером группы Thys Van Leer. Он сам произносит свое имя на английский манер, Тис ван Лийр. Но по голландски его фамилия звучит так : Ван Леер.
_________________
And where the hell was Biggles
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
myster
Site Admin


Зарегистрирован: 01.08.2003
Сообщения: 3190

СообщениеДобавлено: Пн Ноя 23, 2009 10:36 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Как-то неоднозначно с Гафанклом.
Вот тут:
Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки!
Зарегистрируйтесь или Войдите на форум!

первая прозносит ГарфАнкл, вторая ГАрфанкл. Наверно так и так правильно.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail  
тяпкин-ляпкин



Зарегистрирован: 08.03.2009
Сообщения: 1279

СообщениеДобавлено: Вт Ноя 24, 2009 3:53 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

myster писал(а):
Как-то неоднозначно с Гафанклом.
Вот тут:
Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки!
Зарегистрируйтесь или Войдите на форум!

первая прозносит ГарфАнкл, вторая ГАрфанкл. Наверно так и так правильно.


В сущности, это нюансы, и они не так критичны, когда произносишь фамилии. Понимаешь, здесь многое зависит от натренированного фонетического слуха, если ты не знаешь, как правильно. Мне чуть проще в этом отношении, т.к. моя мать преподавала на инязе английскую фонетику, и я с детства рос в "языковой" среде Smile Да, на английском языке люди говорят самым разным образом. Например, Генис пишет, что если в Штатах показывют шотландский фильм, то всегда с субтитрами.
Когда говорит ирландец, его могут не понимать англичане.
Кстати, упоминали на PE, что Бруфорд в своей автобиографии вспоминал, как трудно ему было понять речь "северянина" Андерсона.

По теме могу добавить, что и английских, и французских королей, которых звали George, у нас произносили как Георг Smile
Джорж, или тем более, Жорж, казались, вероятно, слишком легковесными для венценосных персон Smile И хотя германизация в спеллинге "королевских" имен была весьма заметной, строгой последовательности не наблюдалось.
Например, Ричардов не превращали в Рихардов. Очевидно, Ричард производил более положительное впечатление Very Happy
_________________
And where the hell was Biggles
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
Alisa Kuper



Зарегистрирован: 19.04.2006
Сообщения: 714
Откуда: Екатеринбург

СообщениеДобавлено: Чт Ноя 26, 2009 8:12 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

тяпкин-ляпкин писал(а):
Сколько раз я видел, что музыкант Bill Bruford у нас обозначается так - Билл Брафорд. Но он не Брафорд, а Бруфорд Smile

А как правильно читается фамилия другого участника группы - Howe? Встрачала такие варианаты - Хау, Хоу и чуть ли не Хауи.
А также интересно как на слух отличить имя их вокалиста от его же однофамильца из JT. И что это - Jon - сокращение от какого-то имени, или это он сам так переделал?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
Показать сообщения:   
Этот форум закрыт, вы не можете писать новые сообщения и редактировать старые.   Эта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.    Список форумов www.rockisland.ru -> на сцене Часовой пояс: GMT + 3
На страницу 1, 2, 3, 4, 5, 6  След.
Страница 1 из 6

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах



Powered by phpBB